当前位置:首页 > 标准 > 团体标准 > T/QLY 003-2021 黔菜 菜品英译规范

T/QLY 003-2021 黔菜 菜品英译规范

标准号
T/QLY 003-2021
下载格式
PDF
发布日期
2021-12-24
实施日期
2021-12-27
标准类别
团体标准
免费下载
简介

黔菜 菜品英译规范 (T/QLY 003-2021) 团体名称为贵州旅游协会

主要起草人:夏雪、吴茂钊、杨丽彦、谢晓芹、宋文燕、潘正芝、范佳雪、陈娟、吴疏影、徐楠、黄涛、杨学杰、肖喜生、王涛、李翌婼、刘黔勋、杨波、洪钢、胡文柱、龙凯江、何花、杨娟、李支群、任玉霞、吴文初、杨欢欢、黄永国、庞学松、古德明、张乃恒、陆文广、王文军、张智勇、雷建琼、王祥、张建强、娄孝东、刘海风、潘绪学、高小书、王利君、梁伟、钱鹰、欧洁、陈克芬、冯其龙、龙会水、郑火军、刘公瑾、关鹏志、谢德弟、郝黔修、任亚、邓一、樊嘉、雷鸣、朱永平、吴泽汶、俸千惠、胡林、王德璨、徐启运、樊筑川、雁飞、宋伟奇、吴笃琴、黎力、李兴文、罗洪士、黄长青、陈英、叶春江、曾正海、秦立学、孙俊革、付立刚、李永峰、梁建勇、丁振、丁美洁、杨绍宇、蔡林玻、郭茂江、孙武山、夏飞、郑开春、张荣彪、陈江、黄进松、林茂永、刘畑吕、马明康、万青松、涂高潮、邬忠芬、郭恩源、冉雪梅、蒲德坤、魏晓清、胡承林、李昌伶、刘宏波、叶刚、舒基霖、周俊。

起草单位:贵州轻工职业技术学院、黔菜发展协同创新中心、贵州省吴茂钊技能大师工作室、黔西南州商务局、三穗鸭产业发展领导小组办公室、黔西南州饭店餐饮协会、遵义市红花岗区烹饪协会、遵义市红花岗区餐饮行业商会、绥阳县黔厨职业技术学校、贵州大学后勤管理处饮食服务中心、贵州鼎品智库餐饮管理有限公司、贵州雅园饮食集团新大新豆米火锅(连锁)雷家豆腐圆子(连锁)、贵州圭鑫酒店管理有限公司、贵州黔厨实业(集团)有限公司、贵阳仟纳饮食文化有限公司仟纳贵州宴(连锁)、贵州龙海洋皇宫餐饮有限公司黔味源、贵州亮欢寨餐饮娱乐管理有限公司(连锁)、贵阳四合院饮食有限公司家香(连锁)、贵州怪噜范餐饮管理有限公司(连锁)、贵州酒店集团有限公司贵州饭店有限公司、贵州盗汗鸡餐饮策划管理有限公司、贵州吴宫保酒店管理有限公司、息烽县叶老大阳朗辣子鸡有限公司、贵阳大掌柜辣子鸡黔味坊餐饮(连锁)、贵阳大掌柜牛肉粉(连锁)、遵义市冯家豆花面馆(连锁)、闵四遵义羊肉粉馆(连锁)、红花岗区蕺品黔味子鸡馆、遵义张安居餐饮服务有限公司、兴义市追味餐饮服务有限公司(连锁)、贵州君怡餐饮管理服务有限公司、贵州夏九九餐饮有限公司九九兴义羊肉粉馆(连锁)、晴隆县郑开春餐饮服务有限责任公司豆豉辣子鸡、兴仁县黔回味张荣彪清真馆、贵州刘半天餐饮管理有限公司、贵州胖四娘食品有限公司、兴义市老杠子面坊餐饮连锁发展有限公司、三穗县翼宇鸭业有限公司、三穗县美丫丫火锅店、三穗县食为天三穗鸭餐厅、国家级秦立学技能大师工作室、贵州省张智勇技能大师工作室、省级孙俊革劳模工作室、省级市级钱鹰名师工作室。

内容简要 4 英译原则英译原则除符合《GB/T30240.1-2013公共服务领域英文译写规范第1部分:通则》的相关规定外,还应符合以下规定。a) 服务性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,…

声明:资源收集自网络无法详细核验或存在错误,仅为个人学习参考使用,如侵犯您的权益,请联系我们处理。

不能下载?报告错误